e-loquence languages

lezioni di lingua per e-mail 
+ lezioni di pratica intensiva con un insegnante

Homepage Programmi Commenti Contatto FAQ Metodologia Metodologia

Scripto-formato


Deutsch   English   Français   Nederlands    Italiano

 

 Programmi

la langue parlée

la langue des affaires

au service helpdesk

les expressions

la langue écrite

il parere dei nostri clienti


Le domane rivolte con piu’ frequenza

__________________

Lo scopo di ogni unità è quello di permettere allo studente di scrivere un testo per una situazione particolare.
            Esempi:  - Reclamare al proprietario di un appartamento
                    - Informarsi presso un fornitore prima di una consegna
                    - Inviare un sollecito di pagamento a qualcuno per
                           merci/servizi.
Gli esercizi vengono personalizzati a seconda della tua situazione particolare e sono studiati in modo da poter praticare la lingua. Sei tu che decidi, insieme con l’insegnante, la struttura del tuo corso.

Un’unità contiene diversi esercizi:

a.   Il testo iniziale:  Seguendo le istruzioni dell’insegnante, scriverai un testo (di solito una lettera che costituisce la base del lavoro dell’unità).
b.   Correzioni:  L’insegnante ti invia dei consigli, dei commenti e le correzioni e tu riscrivi il testo.
c.   File spiegazioni:  Una volta fatto, l’insegnante ti manda un file che contiene degli appunti da studiare sulla grammatica o sul linguaggio, insieme alle spiegazioni, in modo da poter stabilire i punti specifici dove migliorare.
d.  Esercizi:  Per consentire allo studente di mettere in pratica i consigli ricevuti.
e.   Due altri testi:  L’insegnante ti assegnerà il compito di scrivere due nuovi testi (simili al testo iniziale già fatto in precedenza).

Questi verrano poi corretti.

Questo modo di lavorare ti permette di sviluppare e di perfezionare le abilità che ti servono, senza sprecare del tempo prezioso, dandoti dei risultati pratici immediati.

ritornare al programma Scripto

 

 

Homepage ] in alto ]

Copyright © 2001 e-loquence languages
Dernière modification : 17 février 2003